20HT - 4EN304 - Introduktion till översättning - engelska / 4TY314 - Introduktion till översättning - Tyska - 30 hp - Växjö
Avsnittsöversikt
-
Varmt välkomna till magisterprogrammet i facköversättning på helfart / distans

-
Välkomstbrevet innehåller viktig information om första introduktionsträffen via Zoom samt om programupplägg.
104.9 Kb -
Här ser ni hur delkurserna löper under terminen. Deadlines för inlämningsuppgifter etc för respektive delkurs hittar ni i delkursernas respektive studieguide och inte i denna översikt.
149.9 Kb -
Allmänna nyheter och meddelanden från lärare eller programansvariga
-
Här kan du ställa mer övergripande frågor gällande kurs-/programupplägg, träffar mm till lärare eller programansvarig.
-
Här kan ni diskutera vad ni vill, ställa frågor till era studentkollegor, prata om kursen och höra av er om ni har några funderingar eller tips till gruppen.
-
Här kan du chatta med kursare som är online samtidigt som du
-
Delkurs 1: Engelsk språkstruktur (5 hp)
Teacher: Jenny Ström Herold
Course weeks: 36-39
Welcome to English language structure. In this course we will take a closer look at the structural make-up of English, in regard to both phrases, clauses and sentences. Also, we will address different construction types that we often find in non-fiction/technical texts, e.g. the passive, and touch on translation-relevant questions and topics. The course is divided into 4 modules. In the full-time course, each module spans over one week.
-
Here you pose questions on this week´s topic such as the exercises in the course book. The teacher will keep an eye on the forum and, if needed, clarify any remaining issues/open questions
-
The written assignment may be carried out in groups of 2−3 students, or individually. However, it is recommended that you work in a group so you can discuss the topic, learn from each other and share the workload. If you wish to work as a group on the written assignment drop a post here to connect. / Jenny
-
214.5 Kb
-
Delkurs 1: Tysk språkstruktur (5 hp)
Lehrer: Jenny Ström Herold
Kurswochen: 36-39
Herzlich willkommen zum Teilkurs „Tysk språkstruktur“. In diesem Kurs werden wir uns in die deutsche Syntax vertiefen, wobei sowohl grundlegende syntaktische Einheiten wie Wort und Phrase als auch spezifische Konstruktionstypen wie das Passiv behandelt werden. Zu einem gewissen Teil werden auch kontrastive und übersetzungsrelevante Aspekte miteinfließen. Der Kurs ist eingeteilt in 4 Module, wobei jedes Modul im Vollzeitkurs einer Arbeitswoche entspricht.
-
Hier könnt ihr Fragen an eure MitstudentInnen zum Kursinhalt (z.B. Übungsaufgaben) stellen (Lehrer folgt den Diskussionen und greift bei bestehenden Unklarheiten ein)
-
214.5 Kb
-
Delkurs 2 Text- och genrekunskap, 5 hp, engelska
Kursperiod v. 40-45
Lärare: Charlotte Hommerberg
Dear Students,
Welcome to the course Text and genre studies. Please use the question forum as the primary channel for any questions you might have regarding the course. If I don't answer your question within 24 hours, please send me an e-mail: charlotte.hommerberg@lnu.se.
-
112.0 Kb
-
Delkurs 2 Text- och genrekunskap, 5 hp, tyska
Lärare: Christina Rosén Kursperiod: v. 40-45
Herzlich willkommen zum Kurs Textlinguistik und Textgrammatik. Alle Informationen, wie Abgabetermine, Aufgaben, Vorschläge zur Literatur findet ihr im Kursdokument "Studieguide" unten. Lest bitte das Dokument zuerst durch.
Kursdokument mit Übersicht über Kursinhalt, Arbeits-/Wochenplan
-
468.0 Kb
-
12.9 Kb
-
17.0 Kb
-
Gruppe A Abgabeforum für multimod. Präsentation PPT 2a 23. Okt.und peer review 2b Deadline 28. Okt.
-
Gruppe B Abgabeforum für multimod. Präsentation PPT 2a 23. Okt.und peer review 2b Deadline 28. Okt.
-
Aufgabe 3 Fil
-
Delkurs 3 Svensk sakprosa, 5 hp
Varmt välkomna till delkurs 3: Svensk sakprosa: språkriktighet och textstruktur! Lärare är Malin Sandberg (malin.sandberg@lnu.se) och kursen pågår under v. 40–45.
I delkursens modul hittar ni all information som behövs för att följa kursen, och material tillkommer under kursens gång. I den här delkursen är all information på svenska och ni skriver också era uppgifter på svenska.
-
436.4 Kb
-
191.8 Kb
-
Diskussionsforum för grupp SA
-
Diskussionsforum för grupp SB
-
Diskussionsforum för grupp SC
-
143.7 Kb
-
109.6 Kb
-
150.5 Kb
-
Dk 4: översättningsteori och -praktik (15 hp), vecka 46-3. Språkinriktning: engelska och tyska
Varmt välkomna till delkursen Introduktion till översättningsteori och -praktik. I den här delkursen kommer ni att få lära er mer om översättningsvetenskapliga teorier och metoder och tillämpa dessa. Ni kommer bland annat att jämföra och analysera källtexter och måltexter samt översätta texter och analysera dem utifrån ett teoretiskt underlag.
Kursmaterial kommer att publiceras efterhand som kursen fortskrider. Vi ses den 12 och 13 november när vi har vår träff om översättningsteori och -praktik samt CAT-verktyg.
Vad gäller kurslitteratur så kommer vi redan från kursstart att jobba med Ingos Konsten att översätta och Mundays Introducing translation studies. Så det är bra om ni i alla fall har skaffat dessa böcker vid kursstart.
Kursens lärare:
Jenny Ström Herold
Magnus Levin
Anne Katrin Welp (översättningshjälpmedel/CAT-verktyg)-
PPT från lektionen om översättningsteori och -praktik. Här finns ett par fler slajds som vi inte hann gå igenom men som ni kan ha som stöd när ni läser litteraturen. / Jenny
-
I detta forum är ni välkomna att ställa frågor och diskutera innehållet i er kurslitteratur. Eller så kanske ni vill dela med er av ett exempel som ni stött på som är intressant för de teorier och begrepp som diskuteras i er litteratur.
-
Forum för aktivitet CHär laddar ni upp era kommentarer på ca 800 ord. Deadline: 9/12, 12.00.
Därefter ska ni i basgruppen diskutera varandras analyser, dvs. varje student förväntas göra minst ett inlägg på ca 500 ord. Deadline: 13/12, 23.59. OBS! Läs samtligas inlägg i basgruppen innan du gör ditt diskussionsinlägg (men man måste självklart inte vänta på någon som inte lämnar in till deadline!).
Basgrupper
ENG1: Anna, Anneli, Yuan, Louise
ENG2: Elisabeth, Hasna, Evelina
TY: Birgitta, Janin, Tina, Eva -
323.5 Kb
-
Lista över tilldelat avsnitt/kapitel.
Tänk på att skriva er text som om den är en helt självständig text med korrekta källhänvisningar, dvs. läsaren ska inte behöva ha förkunskaper och har inte (nödvändigtvis) tillgång till källan. Tyska: Notera att avsnittet ni tilldelats är avsnitt/kapitel i DEL II (Äquivalenz)!
-
Introduktion till översättningsverktyg (inom delkurs 4: Introduktion till översättningsteori och -praktik)
Lärare: Anne Katrin Welp
Under denna delen av kursen kommer du vid 2 tillfällen att få en introduktion till översättningshjälpmedel. Vid första tillfället pratar vi allmänt om tekniska översättningshjälpmedel och mera specifikt om hur översättningsminnen (translation memories) fungerar.
Vid andra tillfället kommer du att få en introduktion vid datorn till hur man användar ett CAT-verktyg.
I anslutning till denna hands-on introduktion får du sedan en uppgift där du ska översätta en text med hjälp av valt verktyg. Uppgiften görs på din egen dator.
PC-användare får en introduktion till SDL Trados Studio (http://www.sdltrados.com/), MAC-användare kan delta i en introduktion till Memsource (https://www.memsource.com/) .
Viktig information om val mellan tillfällen för PC- eller MAC-användare hittar du HÄR.
Du kommer att kunna anmäla dig till ett tillfälle. Antalet platser per tillfälle är begränsat.
OBS!
Hands-on kurserna äger rum under https://lnu-se.zoom.us/j/8632505882Kurstillfällen
12 november 2020 Introduktion till tekniska översättningshjälpmedel, om CAT-verktyg (Computer Assisted Translation), föreläsning
Hands-on:
3 december 2020: Hands-on för PC-användare (SDL Trados Studio)eller 4 december 2020: Hands-on för PC-användare (SDL TRADOS Studio)
eller 7 december 2020: Hands-on för PC- användare (SDL TRADOS Studio)
eller 8 december 2020: Hands-on för MAC-användare (Memsource)
eller 11 december 2020: Hands-on för MAC-användare (Memsource)
-
Öppnades: tisdag, 15 september 2020, 13:03Stängdes: lördag, 10 oktober 2020, 20:00
-
Öppnades: måndag, 28 september 2020, 10:00Stängdes: söndag, 22 november 2020, 23:59
-
Öppnades: söndag, 15 november 2020, 17:32Stängdes: söndag, 22 november 2020, 23:55